더 문(Moon)에서 나온 한글 사랑 작성자 rhinocdotnet 작성일자 2009년 11월 16일 Movie Review 더 문의 자원 채굴 기지인 사랑 SARANG에는 한글이 등장한다. 영화 처음 시작될 때 얼핏 보였던 사랑이란 한글이 바로 기지 이름인 것을 영화를 보며 처음 봤을 때는 한국 투자 자본의 영화인 줄 알았다. 하지만 아니라는 것을 알았다. 혹시라도 만약 한국 자본이 투자된 영화라면 그 인간 참… 이 글 공유하기: Facebook으로 공유하기 (새 창에서 열림) Facebook Reddit에 공유 (새 창에서 열림) 레딧 Tumblr에서 공유 (새 창에서 열림) Tumblr Pinterest에 공유 (새 창에서 열림) Pinterest X에 공유 (새 창에서 열림) X 친구에게 이메일로 링크 보내기 (새 창에서 열림) 전자우편 인쇄 (새 창에서 열림) 인쇄 이것이 좋아요:좋아하기 가져오는 중... 관련 더 보기 이전 글 더 문 Moon – 왜 한국을 씹는데?다음글 써로게이트 (Surrogates) – 포토샵과 화장기술이 생각나는 영화
.... says: 2010년 1월 10일 23:44 r그거 감독이 말했는데 그 사람이 한국에 대한 관심이 높아서 한국에 관련된 장면을 넣고 싶었지만 시간이 없어 글자만 넣었다고 하더라고요 가져오는 중... 응답
r그거 감독이 말했는데 그 사람이 한국에 대한 관심이 높아서 한국에 관련된 장면을 넣고 싶었지만 시간이 없어 글자만 넣었다고 하더라고요